Герои сказок самуила маршака. Какие произведения писал Маршак С

Маршак С.Я. - русский поэт, переводчик, драматург, сценарист, литературный критик, популярный автор детских произведений. Благодаря легкой рифме и простому слогу, его книги находят живой отклик у растущего поколения, открывают грани окружающего мира, учат добру и справедливости. Приведенный список произведений Маршака для детей включает различные поэтические жанры: пьесы, стихи, сказки, прибаутки, потешки, скороговорки.

Автобус номер двадцать шесть

Произведение представляет собой азбуку с наименованиями животных от буквы «Б» до «Я». Звери едут в автобусе, при этом некоторые из них ведут себя грубо и неучтиво. Стихотворение не только расширяет кругозор малыша и учит алфавиту, но и призывает к соблюдению правил поведения в общественном транспорте, взаимной вежливости.

Багаж

Сатирическое произведение «Багаж» известно и любимо многими поколениями читателей. Стихотворение рассказывает о даме, сдавшей в багаж, помимо других вещей, маленькую собачонку и получившей обратно огромного злобного пса. «За время пути собака могла подрасти!» - сообщают женщине. Произведение привлекает детей повторяющимся рефреном предметов багажа дамы, что делает его легко запоминаемым.

Большой карман

Произведение повествует о запасливом мальчике Ване, складывающем в карман все, что попадает в руки: гайки, гвозди, старый кран. Мама отводит малыша в ясли, но там так много вещей… Карман мальчика превращается в чемодан, в котором находят: ломаную ложку, тапочек, блин, куколку-матрешку, парусиновый барабан и многое другое.

Веселая азбука про все на свете

Произведение поможет ребенку выучить буквы алфавита. Простой слог и рифма способствуют лучшему запоминанию и усвоению азбуки. Стихотворение расширяет кругозор малыша, рассказывает о животных, птицах, растениях, насекомых, природных явлениях, людях и их занятиях и многом другом. Книга подходит для первого самостоятельного чтения.

Веселое путешествие от «А» до «Я»

Маршак в своем произведении приглашает детей в путешествие по алфавиту. Увлекательная поездка по строчкам букваря не только поможет малышу запомнить буквы и научиться читать, но и познать окружающий мир. Книга предназначена для чтения взрослыми детям дошкольного возраста. Благодаря веселому содержанию, процесс обучения вызывает интерес у ребенка. Стихотворение подходит для первого самостоятельного чтения.

Веселый счет

Произведение Маршака предназначено для обучения малышей счету от 0 до 10. В стихотворении представлены рассказы о каждой цифре. Познавательный и веселый текст знакомит детей с окружающим миром, способствует быстрому запоминанию чисел. Книга подходит для первого самостоятельного чтения.

Война с Днепром

Произведение Маршака «Война с Днепром» рассказывает детям о противостоянии человека и могучей реки. Стихотворение повествует о проводимых на Днепре великих строительных работах, мощной технике. Автор превозносит человеческий разум, силу людей, их стремление пополнить запасы страны природными ресурсами.

Волга и Вазуза

Произведение Маршака «Волга и Вазуза» рассказывает о соперничестве 2 сестер-рек. Они постоянно спорят, кто сильнее, быстрее, хитрее и прочее. И решили реки с утра бежать до моря, кто первый его достигнет - тот и главный. Но Вазуза обманула сестру и пустилась в путь раньше. Волга догнала соперницу, у той совсем иссякли силы, и 2 реки объединились. С тех пор Вазуза каждую весну будит сестру, чтобы пробираться к морю.

Вот какой рассеянный

Произведение рассказывает о рассеянном человеке, проживающем на улице Бассейной. Он попадает в нелепые ситуации, путая вещи, предметы быта, слова во фразах. Простая поездка из Ленинграда в Москву становится для человека проблемой. Он отправляется на вокзал и 2 суток проводит в отцепленном вагоне, полагая, что находится в пути. Возраст произведения приближается к столетию, но выражение «рассеянный с улицы Бассейной» по-прежнему остается нарицательным.

Горя бояться - счастья не видать

Произведение «Горя бояться - счастья не видать» рассказывает о Горе-Злосчастье, которое путешествовало по свету, обманным путем переходя от человека к человеку. Дойдя до царя и разорив государство, Злосчастье попадает к солдату, который отказывается обманывать людей и передавать несчастья дальше. Горе пытается запугать служивого различными бедами, но тот не поддается страхам. Обманом служивый запирает Злосчастье в табакерке и возвращается к невесте Насте. Табакерка впоследствии остается у жадных царя, дровосека и купца, и Горе забирает их в тартарары. Солдат и Настя женятся.

Двенадцать месяцев

Произведение «Двенадцать месяцев» рассказывает о трудолюбивой и отзывчивой девочке, живущей с жестокой мачехой и ее спесивой дочерью. В студеный январский вечер злая женщина отправляет падчерицу в лес за подснежниками и велит без них не возвращаться. В лютый холод она встречает 12 месяцев в облике людей, которые решают помочь замерзшей девочке, ненадолго поменявшись ролями. Падчерица возвращается домой с цветами, но мачехе и ее дочке этого мало, они хотят даров побогаче. Злая сестра отправляется в лес к 12 месяцам, но ведет себя грубо и невежливо, за что получает наказание - ее замело снегом. Мачеха ищет дочь, но сама замерзает. Добрая девочка вырастает, заводит семью, живет долго и счастливо.

Детки в клетке

Произведение «Детки в клетке» популярно у ребят дошкольного возраста. Книга рассказывает о жизни Зоосада и его обитателей. Автор повествует о многих животных: львах, кенгуру, крокодиле, верблюде, слоне, гиене, медведе, обезьяне и других. Веселые четверостишия сменяются строками с грустными и трогательными оттенками.

Ежели вы вежливы

Произведение «Ежели вы вежливы» учит общепринятым правилам приличия и поведения. Воспитанный человек уступит место в транспорте, поможет инвалиду, не станет шуметь на уроке, перебивать взрослых, освободит маму от домашних дел, не будет опаздывать и так далее. Стихотворение учит защищать слабых, не робеть перед теми, кто сильнее, не брать без спросу чужие вещи.

Кольцо Джафара

Сказка рассказывает о старом Джафаре, который передвигался с помощью носильщиков. Однажды по дороге домой с рынка мудрец потерял кольцо. Он попросил своих слуг поискать драгоценность, но они отказали, мотивируя, что это в их обязанности не входит. Тогда Джафар ответил, что в таком случае кольцо он будет искать сам и сел на плечи носильщиков. Пришлось слугам не только отправляться на поиски драгоценности, но и таскать на себе старого мудреца.

Кот и лодыри

Произведение Маршака «Кот и лодыри» рассказывает о лентяях, которые вместо школы отправились на каток. И встретился им кот, расстроенный, что не придумали школы для животных, и он в свой год не обучен ни письму, ни грамоте, а без них в жизни пропадешь. Лодыри поведали в ответ, что им уже двенадцатый год, но они ничего не умеют, поскольку им лень учиться. Кот очень удивился и ответил, что таких лентяев встречает впервые.

Кот-скорняк

Произведение повествует о собаке, которая приносит шкуру барана коту-скорняку и просит сшить шапку. Пес регулярно приходит за заказом, но тот все не готов. Собака догадывается об обмане и ругается с котом. Животных судят. После этого скорняк убегает, забрав все меха с собой. С той поры кошки и собаки не ладят.

Кошкин дом

Произведение «Кошкин дом» повествует о богатой кошке, проживающей в шикарном доме. Она принимает гостей, но отказывает в еде и ночлеге нищим племянникам-котятам. Однажды в доме начался пожар и спасти его не удалось: все сгорело дотла. Кошка и дворник кот Василий просят приюта у бывших гостей. Однако все отказывают погорельцам под разными предлогами. Кошке и ее спутнику помогают нищие племянники-котята. Они живут вместе всю зиму, а весной строят новый роскошный дом.

Круглый год

Произведение Маршака «Круглый год» повествует читателю о 12 месяцах, их особенностях и признаках. Стихотворение помогает малышу запомнить времена года, научиться их различать. Перечитывая строчки, ребенок усвоит месяцы, порядок их следования. Книга рекомендована для чтения взрослыми детям дошкольного возраста. Подходит для первого самостоятельного чтения.

Мастер-ломастер

Произведение рассказывает о мальчике, который считает себя превосходным столяром, но при этом не хочет учиться. Он задумал смастерить буфет, но не смог справиться с пилой. Решил сделать табурет, но не совладал с топором. Взялся за изготовление рамки для портрета, но лишь материал испортил. Остались от досок только груда щепок для растопки самовара. Эх, мастер-ломастер!

Мельник, мальчик и осел

Шуточная сказка повествует о людях, которые как ни стараются, но не могут угодить общественному мнению. Старик едет на осле, рядом идет мальчик - народ судачит, что неправильно это. Тогда мельник освобождает место внуку, а сам отправляется пешком. Но и теперь люди недовольны - молодой старика идти заставляет. Тогда мальчик с мельником вдвоем садятся на осла, но теперь народу жалко животное. В результате малыш с дедушкой идут пешком, осел расположился верхом на мельнике. Но и теперь народ не унимается: «Старый осел молодого везет!».

Мистер Твистер

Сатирическая поэма «Мистер Твистер» высмеивает расизм. Антибуржуазный фельетон рассказывает о богатом банкире, приехавшем с семьей на отдых в СССР. Мистер Твистер, увидев в гостинице чернокожего, не пожелал там более оставаться, и семья отправляется искать другое место проживания, но безуспешно. В результате швейцар устроил для них ночлег в швейцарской, в прихожей на стуле и на буфетной стойке. Твистеру снится, что его не пускают обратно в Америку. Утром семья соглашается жить в предложенных 2 номерах, несмотря на наличие в соседях лиц другой расы.

Отчего у месяца нет платья

Произведение рассказывает о попытках портного сшить платье для месяца. Однако фигура небесного тела постоянно менялась: то оно становилось полной луной, то полумесяцем, то тоненьким серпом. Портному несколько раз приходилось заново снимать мерки и перешивать одежду, но в результате он сдался и рекомендовал месяцу оставаться без платья.

Первый день календаря

Произведение Маршака «Первый день календаря» рассказывает о 1 сентября. Автор описывает первый день учебы после летних каникул, когда дети разных стран, городов, деревень, сел, аулов, кишлаков отправляются в школу. У кого-то из ребят она находится в горах или на морском берегу, у других - среди полей или в крупных населенных пунктах. Все девчонки и мальчишки торопятся к началу нового учебного года.

Пожар

Произведение «Пожар» рассказывает о сложной и тяжелой работе пожарников, которые всегда готовы вступить в бой с огнем. События в стихотворении развиваются стремительно: мама уходит на рынок, Леночка приоткрывает дверцу печки, и пламя врывается в квартиру. Отважный и добрый пожарник Кузьма самоотверженно борется с огнем, спасает девочку и кошку.

Почта

Произведение «Почта» рассказывает о работе почтальонов, о заказном письме, облетевшем мир за своим получателем. Стихотворение повествует детям о радости людей, получающих долгожданные вести, о времени, когда человек с «толстой сумкой на ремне» разносил почту по домам и был практически единственным связующим звеном между населенными пунктами.

Приключения Чиполлино

Произведение рассказывает о веселом Чиполлино, его родине, где зреют лимоны, апельсины, манго и другие фрукты. Мальчик-лук повествует о своем происхождении и родственниках: дедушке Чиполлоне, отце, братьях и сестрах. Семья Чиполлино живет в бедности, и он отправляется на поиски лучшей жизни.

Про двух соседей

Произведение рассказывает про нищего человека, который просит у соседа осла, чтобы съездить на рынок. В это время из сарая доносится крик животного, но богач продолжает обманывать бедняка. Нищий уходит ни с чем, но по дороге домой видит соседского барана, отбившегося от стада. Он прячет животное в своем жилище. Теперь уже бедный сосед обманывает богатого, пришедшего за бараном.

Пудель

Веселое стихотворение Маршака «Пудель» рассказывает о старушке и ее забавной собаке. Читая приключения героев, невозможно удержаться от смеха: то пудель залазит в буфет, то хозяйка теряет его и ищет 14 дней, а он при этом бегает сзади за ней, то пса клюет в нос курица, то он всю квартиру, бабушку и кота обмотал клубком ниток. А однажды старушка решила, что собака умерла и побежала за врачами, а тот оказался живым и невредимым.

Рассказ о неизвестном герое

Произведение рассказывает о поиске молодого человека, спасшего из пожара девочку и пожелавшего остаться неизвестным. Он проезжал мимо горящего дома на трамвае и увидел в окне силуэт ребенка. Выпрыгнув из вагона, парень по водосточной трубе добрался до горящей квартиры. Прибывшие пожарные не смогли обнаружить ребенка, но из ворот вышел герой с девочкой на руках, отдал ее матери, запрыгнул на подножку трамвая и скрылся за углом. Поводом к написанию поэмы стал подобный случай спасения гражданином женщины из пожара в 1936 году.

Сказка о глупом мышонке

Произведение рассказывает о мышке, которая не могла убаюкать мышонка. Малышу не нравился ее голосок, и он попросил поискать няньку для него. Однако ничья колыбельная песня ни пришлась ему по душе: ни утки, ни жабы, ни лошади, ни курицы, ни щуки. И только сладкий голосок кошки понравился мышонку. Вернулась мать, а глупого малыша на кровати нет…

Сказка об умном мышонке

Произведение является продолжением грустной «Сказки о глупом мышонке». Малыша уносит из норки кошка и желает поиграть, но он убегает от хищницы в дыру в заборе. Там мышонка ожидает новая опасность - хорек. Но малыш обманывает его и прячется под старым пнем. На пути домой встречаются мышонку еж, сова, но всех ему удалось перехитрить и вернуться невредимым к маме, папе, братишкам и сестричкам.

Сказка про козла

Сказка-пьеса в 2 действиях рассказывает о козле, помогающем бабе и деду в хозяйстве. Доброе животное готовит еду, топит печь, колет дрова, приносит воду, прядет пряжу. Пока дед и баба отдыхают, отправился козел в лес за грибами, и напали на него 7 волков. Испугался зверь, что старики без него пропадут, и стал отчаянно защищаться. В это время дед и баба отправились искать помощника и криками спугнули хищную стаю. Старики радуются, что козел жив и здоров, а он обещает им испечь грибной пирог.

Старуха, дверь закрой!

Шуточное произведение рассказывает о глупом споре старика и старухи о том, кто закроет дверь. Они решают, что это сделает тот, кто первый вымолвит слово. Наступила полночь, а дверь все открыта. В темный дом вошли незнакомцы, забрали приготовленную старухой еду, табак деда, а те и возражать не стали, боясь проспорить друг другу.

Тихая сказка

В произведении «Тихая сказка» автор рассказывает о спокойной жизни семьи ежей. Они были очень тихие, гуляли ночью по лесу, пока другие обитатели мирно спят. Однако двум волкам не спится, и они нападают на семью. Иголки надежно защищают ежей, и злые хищники отступают. Семья тихо возвращается домой.

Теремок

Маршак в произведении-пьесе «Теремок» слегка изменяет традиционный сказочный сюжет, противопоставляя мирным жителям домика агрессивных лесных обитателей - Медведя, Лису, Волка. История повествует о слабых, но дружных и смелых друзьях, сумевших дать отпор злым хищникам. Агрессоры остаются ни с чем и убегают обратно в лес, а лягушка, мышка, еж, петушок остаются счастливо жить в теремке.

Угомон

Произведение рассказывает о старшем брате спокойного сна - Угомоне. Он успокаивает тех, кто не желает ложиться спать, шумит и мешает другим. Угомон посещает троллейбусные и трамвайные парки, мостовые, леса, поезда, пароходы, самолеты. И даже малыша Антона ему удается усыпить. Но не только ночью приходит Угомон, в школе он также незаменим, чтобы успокоить шумных учеников.

Усатый-полосатый

Трогательная история «Усатый-полосатый» рассказывает о девочке, ухаживающей за котенком, как за ребенком, который не желает купаться, спать в кроватке, учиться читать. В произведении сочетаются поэзия и проза, словесная игра привлекает маленьких читателей. Рядом с глупым котенком дети чувствуют себя большими и умными.

Умные вещи

Сказка-комедия «Умные вещи» повествует о торговой лавке, где старик продавал диковинные предметы: скатерть-самобранку, шапку-невидимку, сапоги-скороходы и прочее. Однажды доброму и честному музыканту приглянулись дудка и зеркальце, но денег у него не было. Продавец диковинной лавки отдал ему предметы даром с условием возврата через год. Однако музыканта обманул алчный купец и завладел его вещами, а самого отправил в тюрьму. Однако умные предметы не стали служить новому владельцу и не принесли ему пользы. Добро побеждает зло: музыканта освободили, а жадный купец был наказан.

Хороший день

Стихотворение «Хороший день» повествует о мальчике, который радуется, что у папы выходной, и они проведут время вместе. Отец и сын строят грандиозные планы, а затем воплощают их в жизнь: отправляются в тир, зоопарк, катаются на пони, легковой машине, троллейбусе, метро, трамвае. После приключений уставшие мальчик и его папа возвращаются домой с букетом сирени.

Шесть единиц

Произведение «Шесть единиц» повествует об ученике, получившем 6 низших оценок за свои ответы на уроке: баобаб назвал он птицей, гипотенузу -рекой, зебру - насекомым, а кенгуру, по мнению мальчика, растут на грядке. Расстроенные родители отправляют сына спать. И приснился нерадивому ученику сон, в котором воплотились его неправильные ответы.

Популярные стихотворения

Стихи Самуила Яковлевича Маршака заинтересуют детей 1-2-3 класса и дошкольников.

  • А, Бе, Це
  • Артек
  • Белый кот
  • Бабушкины любимцы
  • Барабан и труба
  • Барашек
  • Баю-баю, детки
  • Белая страница
  • Ванька-встанька
  • Великан
  • В гостях у королевы
  • В метро
  • Волк и лиса
  • Встреча
  • В театре для детей
  • Где обедал, воробей?
  • Два кота
  • Десять негритят
  • Детский дом
  • Дождь
  • Доктор Фауст
  • Друзья-товарищи
  • Дураки
  • Жадина
  • Заяц к лисе сватался
  • Знаки препинания
  • Капитан
  • Кораблик
  • Котята
  • Кто колечко найдет?
  • Кто упал
  • Кузнец
  • Лунный вечер
  • Маленькие феи
  • Мыльные пузыри
  • О мальчиках и девочках
  • Отчего кошку назвали кошкой?
  • О чем разговаривали лошади, хомяки и куры
  • Перчатки
  • Песня о елке
  • Петя-попугай
  • Поросята
  • Приключение в дороге
  • Приключения Мурзилки
  • Приметы
  • Про гиппопотама
  • Радуга
  • Радуга-дуга
  • Разговор
  • Разговор с первым классом
  • Робин-Бобин
  • Робинзон Крузо
  • Свинка морская
  • Сказка про короля и солдата
  • Старушка
  • Считалка
  • Три мудреца
  • Три подарка
  • Умный Вася
  • Урок вежливости
  • Фомка
  • Хоровод
  • Храбрецы
  • Четыре глаза
  • Шалтай-Болтай
  • Школьнику на память
  • Я видел

Переводы Маршака

Маршак признан одним из лучших переводчиков, благодаря умению сохранять богатство русского языка, при этом не изменяя характер зарубежного подлинника.

  • Алиса в стране Чудес. Льюис Кэролл
  • Алиса в Зазеркалье. Льюис Кэролл
  • Баллада о королевском бутерброде. Алан Милн
  • Дом, который построил Джек. Джонатан Свифт
  • Вересковый мед. Роберт Льюис Стивенсон.
  • Лирика. Роберт Бернс
  • Сказки братьев Гримм
  • Сказки. Редьярд Киплинг
  • Сонеты. Уильям Шекспир
  • Холодное сердце. Вильгельм Гауф

Детская тема возникла в творчестве Маршака далеко не случайно. Волей судьбы и трагических перипетий начала столетия он непрерывно был связан с помощью детям. Маршак занимался благотворительностью, работал в органах просвещения, основал и редактировал детские журналы, и стоял у истоков знаменитого Детгиза, в котором издавалась масса произведений для детей.

Детям сразу понравилось читать стихи Самуила Маршака. Этому способствовало превосходное умение поэта писать стихи простым языком, соблюдая размер и рифму. Поэтому почти все стихи Маршака для детей не только легко читаются, но и хорошо запоминаются. Эти достоинства произведений поэта объясняются не только его талантом. Маршак относился к детским произведениям с очень большой требовательностью. Он считал, что детские стихи и книги должны быть произведением высокого искусства. Даже короткие детские стихи он называл «Большой литературой для маленьких». Одновременно Маршак стремился избегать излишнего морализаторства и лакировки поступков своих героев, которыми детские произведения были перегружены до него.

Среди самых популярных стихов Маршака для детей такие произведения, как «Кошкин дом», «Вот какой рассеянный», переводные «Робин-Бобин», «Шалтай-Болтай» и «Дом, который построил Джек». Переводы детских стихов в исполнении Маршака зачастую звучат гораздо лучше, чем на языке оригинала. Это ещё раз показывает, насколько серьёзно поэт относился даже к работе над переводом коротких детских стихов. Именно этот серьёзный подход к работе и сделал стихи Самуила Маршака столь популярными и любимыми.

Самуи́л Я́ковлевич Марша́к (1887-1964) - русский советский поэт, драматург, переводчик, литературный критик.

Лауреат Ленинской (1963) и 4-х Сталинских премий (1942, 1946, 1949, 1951).

Самуил Маршак родился 3 ноября 1887 года в Воронеже в слободе Чижовка, в еврейской семье. Его отец, Яков Миронович Маршак (1855-1924), работал мастером на мыловаренном заводе; мать - Евгения Борисовна Гительсон - была домохозяйкой. Фамилия «Маршак» является сокращением, (ивр. ‏מהרש"ק‏‎‎‎) означающим «Наш учитель рабби Аарон Шмуэль Кайдановер» и принадлежит потомкам этого известного раввина и талмудиста (1624-1676).

Раннее детство и школьные годы Самуил провёл в городке Острогожске под Воронежем. Учился в 1899-1906 годах в Острогожской, 3-й Петербургской и Ялтинской гимназиях. В гимназии учитель словесности привил любовь к классической поэзии, поощрял первые литературные опыты будущего поэта и считал его вундеркиндом.

Одна из поэтических тетрадей Маршака попала в руки В. В. Стасова, известного русского критика и искусствоведа, который принял горячее участие в судьбе юноши. С помощью Стасова Самуил переезжает в Петербург и учится в одной из лучших гимназий. Целые дни проводит он в публичной библиотеке, где работал Стасов.

В 1904 году в доме Стасова Маршак познакомился с Максимом Горьким, который отнёсся к нему с большим интересом и пригласил его на свою дачу в Ялте, где Маршак жил в 1904-1906 годах. Печататься начал в 1907 году, опубликовав сборник «Сиониды», посвящённый еврейской тематике; одно из стихотворений было написано на смерть Теодора Герцля. Тогда же он перевёл несколько стихотворений Хаима Нахмана Бялика с идиша и иврита.

Когда семья Горького вынуждена была покинуть Крым из-за репрессий царского правительства после революции 1905 года, Маршак вернулся в Петербург, куда к тому времени перебрался его отец, работавший на заводе за Невской заставой.

В 1911 году Самуил Маршак вместе со своим другом, поэтом Яковом Годиным, и группой еврейской молодёжи совершил длительное путешествие по Ближнему Востоку: из Одессы они отплыли на корабле, направляясь в страны Восточного Средиземноморья - Турцию, Грецию, Сирию и Палестину. Маршак поехал туда корреспондентом петербургской «Всеобщей газеты» и «Синего журнала». Лирические стихотворения, навеянные этой поездкой, принадлежат к числу наиболее удачных в творчестве молодого Маршака («Мы жили лагерем в палатке…» и другие).

В этой поездке Маршак познакомился с Софьей Михайловной Мильвидской (1889-1953), с которой вскоре по возвращении они поженились. В конце сентября 1912 года молодожёны отправились в Англию. Там Маршак учился сначала в политехникуме, затем в Лондонском университете (1912-1914). Во время каникул он много путешествовал пешком по Англии, слушал английские народные песни. Уже тогда начал работать над переводами английских баллад, впоследствии прославивших его.

В 1914 году Маршак вернулся на родину, работал в провинции, публиковал свои переводы в журналах «Северные записки» и «Русская мысль». В военные годы занимался помощью детям беженцев.

В 1915 году вместе с семьёй жил в Финляндии в природном санатории доктора Любека.

В 1918 году - жил в Петрозаводске, работал в Олонецком губернском отделе народного образования, затем бежит на Юг - в Екатеринодар, где сотрудничал в газете «Утро Юга» под псевдонимом «Доктор Фрикен». Публиковал там стихи и антибольшевистские фельетоны.

В 1919 году издаёт (под псевдонимом «Доктор Фрикен») первый сборник «Сатиры и эпиграммы».

В 1920 году, живя в Екатеринодаре, Маршак организует там комплекс культурных учреждений для детей, в частности, создаёт один из первых в России детских театров и пишет для него пьесы. В 1923 году он выпускает свои первые стихотворные детские книги («Дом, который построил Джек», «Детки в клетке», «Сказка о глупом мышонке»). Является основателем и первым заведующим кафедрой английского языка Кубанского политехнического института (ныне Кубанский государственный технологический университет).

В 1922 году Маршак переезжает в Петроград, вместе с учёным-фольклористом Ольгой Капицей руководил студией детских писателей в Институте дошкольного образования Наркомпроса, организовал (1923) детский журнал «Воробей» (в 1924-1925 годах - «Новый Робинзон»), где в числе прочих печатались такие мастера литературы, как Б. С. Житков, В. В. Бианки, Е. Л. Шварц. На протяжении нескольких лет Маршак также руководил Ленинградской редакцией Детгиза, Ленгосиздата, издательства «Молодая гвардия». Имел отношение к журналу «Чиж». Вёл «Литературный кружок» (при ленинградском Дворце пионеров). В 1934 году на Первом съезде советских писателей С. Я. Маршак сделал доклад о детской литературе и был избран членом правления СП СССР. В 1939-1947 годах он был депутатом Московского городского Совета депутатов трудящихся.

В 1937 году созданное Маршаком детское издательство в Ленинграде было разгромлено, его воспитанники в разное время были репрессированы - в 1941 А. И. Введенский, в 1937 Н. М. Олейников, в 1938 Н. А. Заболоцкий, в 1937 арестовывалась Т. Г. Габбе, в 1942 арестован Хармс. Многие уволены. В 1938 году Маршак переселился в Москву.

Во время советско-финской войны (1939-1940) писал для газеты «На страже Родины».

В годы Великой Отечественной войны писатель активно работал в жанре сатиры, публикуя стихи в «Правде» и создавая плакаты в содружестве с Кукрыниксами. Активно содействовал сбору средств в Фонд обороны.

В 1960 году Маршак публикует автобиографическую повесть «В начале жизни», в 1961 году - «Воспитание словом» (сборник статей и заметок о поэтическом мастерстве).

Практически во всё время своей литературной деятельности (более 50 лет) Маршак продолжает писать и стихотворные фельетоны, и серьёзную, «взрослую» лирику. В 1962 году у него вышел сборник «Избранная лирика»; ему принадлежит также отдельно избранный цикл «Лирические эпиграммы».

Кроме того, Маршак - автор ставших классическими переводов сонетов Вильяма Шекспира, песен и баллад Роберта Бёрнса, стихов Уильяма Блейка, У. Вордсворта, Дж. Китса, Р. Киплинга, Э. Лира, А. А. Милна, Дж. Остин, Ованеса Туманяна, а также произведений украинских, белорусских, литовских, армянских и других поэтов. Переводил также стихи Мао Цзэдуна.

Книги Маршака переведены на многие языки мира. За переводы из Роберта Бёрнса Маршак был удостоен звания почётного гражданина Шотландии.

Маршак несколько раз заступался за Бродского и Солженицына. От первого он требовал «поскорее достать переводов текстов на Ленфильме», за второго заступался перед Твардовским, требуя опубликовать его произведения в журнале «Новый мир». Его последним литературным секретарём был В. В. Познер.

Самуил Яковлевич Маршак скончался 4 июля 1964 года в Москве. Похоронен на Новодевичьем кладбище (участок № 2).

Семья
В 1915 году семью Маршаков постигло несчастье: в Острогожске, опрокинув на себя самовар с кипящей водой, скончалась от ожогов их дочь Натанаэль (родилась в 1914 году в Англии).

Старший сын Иммануэль (1917-1977), советский физик, лауреат Сталинской премии третьей степени (1947) за разработку способа аэрофотосъёмки, а также переводчик (в частности, ему принадлежит русский перевод романа Джейн Остин «Гордость и предубеждение»).
Внук - Яков Иммануэльевич Маршак (р. 1946), врач-нарколог.
Младший сын Яков (1925-1946) умер от туберкулёза.
Сестра Лия (пс. Елена Ильина) (1901-1964), писательница.
Брат Илья (пс. М. Ильин; 1896-1953), писатель, один из основателей советской научно-популярной литературы.

П о словам Корнея Чуковского, поэзия для Маршака была «страстной увлеченностью, даже одержимостью». Маршак не только писал стихи для детей и взрослых, но и переводил поэтов разных стран, участвовал в создании одного из первых детских театров Советского Союза и первого издательства для детей.

«Сочинять стихи я начал еще до того, как научился писать»

Самуил Маршак родился в 1887 году в Воронеже. Семья несколько раз переезжала, в 1900 году они надолго поселились в Острогожске. Здесь Маршак поступил в гимназию, здесь же начал писать свои первые произведения. «Сочинять стихи я начал еще до того, как научился писать» , - вспоминал поэт. Увлеченный древнеримской и древнегреческой поэзией, Маршак уже в младших классах гимназии перевел поэму Горация «В ком спасение».

Когда отец будущего поэта, Яков Маршак, нашел работу в Петербурге, вся семья переехала в столицу. В Острогожске остались лишь Самуил Маршак и его младший брат: еврейское происхождение могло помешать поступлению в столичную гимназию. Маршак приезжал к родителям на каникулы. Во время одного из приездов он случайно познакомился с Владимиром Стасовым - известным критиком и искусствоведом. Стасов помог будущему поэту перевестись в петербургскую гимназию - одну из немногих, где после реформы образования преподавали древние языки.

В гостях у Стасова Самуил Маршак знакомился с творческой интеллигенцией дореволюционного Петербурга - c композиторами и художниками, писателями и профессорами. В 1904 году критик представил Маршака Федору Шаляпину и Максиму Горькому . Через месяц Горький устроил его в ялтинскую гимназию: со времени переезда в Петербург Самуил Маршак часто болел. Следующий год молодой поэт жил на даче Пешковых под Ялтой. После революции 1905 года семья писателя уехала из Ялты за границу, и Маршак вернулся в Петербург.

Самуил Маршак. 1962 год. Фотография: aif.ru

Самуил Маршак. Фотография: s-marshak.ru

Самуил Маршак с детьми. Фотография: aif.ru

«Детский городок»

В 1911 году Самуил Маршак путешествовал по Турции, Греции, Сирии, Палестине. Поэт поехал в страны Средиземноморья как корреспондент петербургских изданий «Всеобщая газета» и «Синий журнал». Вернувшись из поездки, он написал цикл стихотворений «Палестина».

Шумят открытые харчевни,
Звучат напевы дальних стран,
Идет, качаясь, в город древний
За караваном караван.
Но пусть виденья жизни бренной
Закрыли прошлое, как дым,
Тысячелетья неизменны
Твои холмы, Иерусалим!
И будут склоны и долины
Хранить здесь память старины,
Когда последние руины
Падут, веками сметены.

Самуил Маршак, отрывок из стихотворения «Иерусалим»

В поездке Самуил Маршак познакомился со своей будущей женой Софьей Мильвидской. Вскоре после свадьбы молодые супруги поехали в Англию - учиться в Лондонском университете.

«Пожалуй, больше всего подружила меня с английской поэзией университетская библиотека. В тесных, сплошь заставленных шкафами комнатах, откуда открывался вид на деловитую, кишевшую баржами и пароходами Темзу, я впервые узнал то, что переводил впоследствии, - сонеты Шекспира , стихи Вильяма Блейка, Роберта Бернса, Джона Китса, Роберта Браунинга, Киплинга».

Во время каникул они путешествовали по Англии, поэт изучал английский фольклор и переводил баллады. Он писал: «Переводил я не по заказу, а по любви - так же, как писал собственные лирические стихи» .

Самуил Маршак и Карпис Суренян. Фотография: krisphoto.ru

Писатель Самуил Маршак, художник Петр Кончаловский и актер Соломон Михоэлс. 1940 год. Фотография: aif.ru

Самуил Маршак и Александр Твардовский. Фотография: smolensklib.ru

В 1914 году Самуил Маршак вернулся в Россию. Он публиковал свои переводы в журналах «Северные записки» и «Русская мысль». В военные годы семья часто переезжала с места на место, а после революции Маршаки осели в Екатеринодаре (сегодня - Краснодар): там служил отец поэта.

В 1920 году краснодарские писатели, художники и композиторы, среди которых был и Маршак, организовали один из первых в стране театр для детей. Скоро он превратился в «Детский городок» с садиком, школой, библиотекой и кружками.

«Раздвигается занавес. Мы готовы к тому, что Петрушка потянет детей к себе поближе - к ширме. Самуил Яковлевич - главный «ответственный» за этот момент - чувствует, что минута настала, что вот-вот дети поднимутся и побегут к ширме и этим сорвут ход действия. И тогда он встает и делает, привлекая к себе внимание, озорной жест - дескать, пойдем поближе, но тихо и молча. Петрушка вовлекает ребят в общую игру. Все зрители и актеры сливаются воедино. Хохот стоит могучий, фантазия детей разгорается. Все - всамделишное! Всем понятное!»

Актриса Анна Богданова

«Другая литература»

В 1920-х годах Самуил Маршак с семьей вернулся в Петербург. Вместе с ученым-фольклористом Ольгой Капицей он руководил студией детских писателей в Институте дошкольного образования. Маршак начал писать свои первые поэтические сказки - «Пожар», «Почта», «Сказка о глупом мышонке» - и переводить английский детский фольклор.

Поэт стал фактическим редактором одного из первых советских журналов для детей - «Воробей» (позже он стал называться «Новый Робинзон»). Журнал рассказывал о природе, технических достижениях тех лет и предлагал юным читателям ответы на множество вопросов. В издании выходила постоянная рубрика - «Бродячий фотограф» Бориса Житкова, «Лесная газета» Виталия Бианки, «В Лаборатории «Нового Робинзона» М. Ильина (Ильи Маршака, работавшего под псевдонимом). В одной из первых редакционных статей говорилось: «Волшебной сказкою, феями, эльфами и королями не заинтересуешь современного ребенка. Ему нужна другая литература - литература реалистическая, литература, черпающая свой источник из жизни, зовущая к жизни» . В 30-х годах Самуил Маршак вместе с Максимом Горьким создал первое Издательство детской литературы (Детиздат).

В 1938 году поэт переехал в Москву. В годы Советско-финской и Великой Отечественной войн поэт сотрудничал с газетами: писал эпиграммы и политические памфлеты. За стихотворные подписи к плакатам и карикатурам в 1942 году Самуил Маршак получил первую Сталинскую премию.Обложка книги Самуила Маршака «Умные вещи». Художник Май Митурич. Издательство «Детская литература». 1966 год

В послевоенные годы вышли книги его стихов - «Почта военная», «Быль-небылица», энциклопедия в стихах «От А до Я». В театрах для детей ставили спектакли по произведениям Маршака «Двенадцать месяцев», «Кошкин дом», «Умные вещи».

В 1950-х годах Самуил Маршак путешествовал по Англии, он переводил сонеты Уильяма Шекспира, стихи Редьярда Киплинга, Джорджа Байрона, Перси Биши Шелли, произведения Алана Милна и Джанни Родари. За перевод шотландского поэта Роберта Бернса Самуил Маршак получил звание почетного гражданина Шотландии.

В 1963 году вышла последняя книга Самуила Маршака - «Избранная лирика». Писатель умер в Москве в 1964 году. Он похоронен на Новодевичьем кладбище.

Великие о стихах:

Поэзия — как живопись: иное произведение пленит тебя больше, если ты будешь рассматривать его вблизи, а иное — если отойдешь подальше.

Небольшие жеманные стихотворения раздражают нервы больше, нежели скрип немазаных колес.

Самое ценное в жизни и в стихах — то, что сорвалось.

Марина Цветаева

Среди всех искусств поэзия больше других подвергается искушению заменить свою собственную своеобразную красоту украденными блестками.

Гумбольдт В.

Стихи удаются, если созданы при душевной ясности.

Сочинение стихов ближе к богослужению, чем обычно полагают.

Когда б вы знали, из какого сора Растут стихи, не ведая стыда... Как одуванчик у забора, Как лопухи и лебеда.

А. А. Ахматова

Не в одних стихах поэзия: она разлита везде, она вокруг нас. Взгляните на эти деревья, на это небо — отовсюду веет красотой и жизнью, а где красота и жизнь, там и поэзия.

И. С. Тургенев

У многих людей сочинение стихов — это болезнь роста ума.

Г. Лихтенберг

Прекрасный стих подобен смычку, проводимому по звучным фибрам нашего существа. Не свои — наши мысли заставляет поэт петь внутри нас. Повествуя нам о женщине, которую он любит, он восхитительно пробуждает у нас в душе нашу любовь и нашу скорбь. Он кудесник. Понимая его, мы становимся поэтами, как он.

Там, где льются изящные стихи, не остается места суесловию.

Мурасаки Сикибу

Обращаюсь к русскому стихосложению. Думаю, что со временем мы обратимся к белому стиху. Рифм в русском языке слишком мало. Одна вызывает другую. Пламень неминуемо тащит за собою камень. Из-за чувства выглядывает непременно искусство. Кому не надоели любовь и кровь, трудный и чудный, верный и лицемерный, и проч.

Александр Сергеевич Пушкин

- …Хороши ваши стихи, скажите сами?
– Чудовищны! – вдруг смело и откровенно произнес Иван.
– Не пишите больше! – попросил пришедший умоляюще.
– Обещаю и клянусь! – торжественно произнес Иван…

Михаил Афанасьевич Булгаков. "Мастер и Маргарита"

Мы все пишем стихи; поэты отличаются от остальных лишь тем, что пишут их словами.

Джон Фаулз. "Любовница французского лейтенанта"

Всякое стихотворение — это покрывало, растянутое на остриях нескольких слов. Эти слова светятся, как звёзды, из-за них и существует стихотворение.

Александр Александрович Блок

Поэты древности в отличие от современных редко создавали больше дюжины стихотворений в течение своей долгой жизни. Оно и понятно: все они были отменными магами и не любили растрачивать себя на пустяки. Поэтому за каждым поэтическим произведением тех времен непременно скрывается целая Вселенная, наполненная чудесами - нередко опасными для того, кто неосторожно разбудит задремавшие строки.

Макс Фрай. "Болтливый мертвец"

Одному из своих неуклюжих бегемотов-стихов я приделал такой райский хвостик:…

Маяковский! Ваши стихи не греют, не волнуют, не заражают!
- Мои стихи не печка, не море и не чума!

Владимир Владимирович Маяковский

Стихи - это наша внутренняя музыка, облеченная в слова, пронизанная тонкими струнами смыслов и мечтаний, а посему - гоните критиков. Они - лишь жалкие прихлебалы поэзии. Что может сказать критик о глубинах вашей души? Не пускайте туда его пошлые ощупывающие ручки. Пусть стихи будут казаться ему нелепым мычанием, хаотическим нагромождением слов. Для нас - это песня свободы от нудного рассудка, славная песня, звучащая на белоснежных склонах нашей удивительной души.

Борис Кригер. "Тысяча жизней"

Стихи - это трепет сердца, волнение души и слёзы. А слёзы есть не что иное, как чистая поэзия, отвергнувшая слово.