The heroes of the story have a dwarf nose. Analysis of the fairy tale "dwarf nose"

Wilhelm Hauff's fairy tale "Dwarf Nose" is addressed to people of all ages. Of course, children will not understand many of the allegories of the fairy tale without appropriate explanations from teachers or parents. And adults will understand the intricacies of understanding fairy-tale images only if they have developed the ability to read between the lines.

The main character of the tale is Jacob, a twelve-year-old handsome boy, the son of a shoemaker and a vegetable saleswoman. A boy helps his mother at the market. A meeting with the old sorceress Grass is the beginning of life's trials for Jacob. For seven years, a boy turned into a squirrel serves an evil old woman, while studying the art of cooking.

In a philosophical sense, the transformation of a person into a small animal is interpreted as a significant decline on the social ladder. Having accidentally found magic herb in the sorceress's house, Jacob again takes on the appearance of a man. However, the witch's curse prevents the young man from regaining his true appearance. From a handsome boy, Jacob turns into an ugly dwarf.

And here the attentive reader sees a connection with the initial moment of the boy’s meeting with Grass. Seven years ago, Jacob, outraged by the sorceress's nagging about his mother's goods, uttered words that no salesman should say. The boy allowed himself to raise aloud the question of the old woman’s ugly appearance. In retaliation, the old sorceress gave Jacob exactly those types of ugliness that the boy mocked when scolding the unpleasant customer, Grassweaver.

Here lies an important element of the rules of conduct for sellers: a well-trained tradesman should never get personal in the process of selling goods. The customer must be served with the same patience and courtesy, regardless of his attractive or repulsive appearance!

Young Jacob, having undergone a bitter moment of realization that he had become ugly, found his place in life by using the cooking skill he acquired from the sorceress. The skill of the young Dwarf Nose, as he began to be called in the palace of the gourmet duke, forced all the courtiers to respect him and not focus on his ugliness.

The kindness and intelligence of Dwarf Nose help him appreciate the unusualness of the goose he bought at the market, which turned out to be the enchanted daughter of the sorcerer Mimi. Saving Mimi from being spit, Dwarf Nose, with the help of a magic goose, finds his salvation from trouble. The magic grass found by the goose returns Dwarf Nose to his natural appearance as a handsome Jacob. In real life, someone who is smart, kind, and hardworking will be liked by others no matter what they look like. .

Friedrich, a shoemaker, lived in Germany. His wife Hannah and son Jacob were successful traders in vegetables at the market. When an ugly old woman approached their stall, Jacob became angry at her fastidiousness and criticized the woman - to which the old woman promised that he would become the same. When Jacob helped her carry the bags, in her house, where pigs and squirrels were waiting, the old woman fed him delicious soup. He fell asleep and had a dream about how he served the old woman for 7 years in the guise of a squirrel, and even became an excellent cook. When the boy woke up and returned to the market, it turned out that 7 years had indeed passed, and he had turned into an ugly dwarf. His parents did not recognize or believe him. Jacob got a job with the gourmet Duke as an assistant to the head of the kitchen (as an exam, he prepared Danish soup with red Habsburg dumplings). The Duke ate his cooking and praised him. One day, among other things, the dwarf bought Mimi the goose, an enchanted girl, at the market. She helped him prepare the “queen’s pie” for the duke and his guest the prince, and also find the much-needed herb “sneeze for health” for the pie, in which Jacob recognized a component of that very soup. In his room he sniffed the weed and became himself again. First, she and the goose went to Mimi’s father, the wizard Watterbrock, who thanked Jacob - he returned to his parents with a decent amount of money.

Watch the fairy tale “Dwarf Nose”:

Many years ago, in one large city of my dear fatherland, Germany, the shoemaker Friedrich once lived with his wife Hannah. All day he sat by the window and put patches on his shoes. He would also undertake to sew new shoes if someone ordered them, but then he had to buy leather first. He could not stock up on goods in advance - there was no money. And Hannah sold fruits and vegetables from her small garden at the market. She was a neat woman, knew how to arrange goods beautifully, and she always had a lot of customers.

Hannah and Friedrich had a son, Jacob, a slender, handsome boy, quite tall for his twelve years. He usually sat next to his mother at the market. When a cook or cook bought a lot of vegetables from Hannah at once, Jacob helped them carry the purchase home and rarely returned empty-handed.

Hannah's customers loved the pretty boy and almost always gave him something: a flower, a cake, or a coin.

One day Hannah, as always, was trading at the market. In front of her stood several baskets with cabbage, potatoes, roots and all sorts of greens. There were also early pears, apples, and apricots in a small basket.

Jacob sat next to his mother and shouted loudly:

- Here, here, cooks, cooks!.. Here is good cabbage, greens, pears, apples! Who needs? Mother will give it away cheaply!

And suddenly a poorly dressed old woman with small red eyes, a sharp face wrinkled with age and a long, very long nose that went down to her chin approached them. The old woman leaned on a crutch, and it was surprising that she could walk at all: she limped, slid and waddled, as if she had wheels on her legs. It seemed that she was about to fall and poke her sharp nose into the ground.

Hannah looked at the old woman with curiosity. She has been trading at the market for almost sixteen years now, and she has never seen such a wonderful old woman. She even felt a little creepy when the old woman stopped near her baskets.

— Are you Hannah, the vegetable seller? - asked the old woman in a raspy voice, shaking her head all the time.

“Yes,” answered the shoemaker’s wife. - Do you want to buy something?

“We’ll see, we’ll see,” the old woman muttered under her breath. “We’ll look at the greens, we’ll look at the roots.” Do you still have what I need...

She bent down and began to rummage with her long brown fingers in the basket of bunches of greenery that Hannah had arranged so beautifully and neatly. He will take a bunch, bring it to his nose and sniff it from all sides, followed by another, a third.

Hannah's heart was breaking—it was so hard for her to watch the old woman handle the greens. But she could not say a word to her - the buyer has the right to inspect the goods. Moreover, she became more and more afraid of this old woman.

Having turned over all the greens, the old woman straightened up and grumbled:

- Bad product!.. Bad greens!.. There is nothing that I need. Fifty years ago it was much better!.. Bad product! Bad product!

These words angered little Jacob.

- Hey you, shameless old woman! - he shouted. “I sniffed all the greens with my long nose, crushed the roots with my clumsy fingers, so now no one will buy them, and you still swear that it’s a bad product!” The Duke's chef himself buys from us!

The old woman looked sideways at the boy and said in a hoarse voice:

“Don’t you like my nose, my nose, my beautiful long nose?” And you will have the same one, right up to your chin.

She rolled to another basket - with cabbage, took out several wonderful, white heads of cabbage from it and squeezed them so hard that they crackled pitifully. Then she somehow threw the heads of cabbage back into the basket and said again:

- Bad product! Bad cabbage!

- Don’t shake your head so disgustingly! - Jacob shouted. “Your neck is no thicker than a stalk, and the next thing you know, it will break off and your head will fall into our basket.” Who will buy what from us then?

- So, in your opinion, my neck is too thin? - said the old woman, still grinning. - Well, you will be completely without a neck. Your head will stick straight out of your shoulders—at least it won’t fall off your body.

- Don't say such nonsense to the boy! “Hannah finally said, getting really angry. - If you want to buy something, buy it quickly. You will drive away all my customers.

The old woman looked at Hannah angrily.

“Okay, okay,” she grumbled. - Let it be your way. I'll take these six heads of cabbage from you. But I only have a crutch in my hands, and I can’t carry anything myself. Let your son bring my purchase home to me. I will reward him well for this.

Jacob really didn’t want to go, and he even cried - he was afraid of this terrible old woman. But his mother strictly ordered him to obey - it seemed sinful to her to force an old, weak woman to bear such a burden. Wiping his tears, Jacob put the cabbage in the basket and followed the old woman.

She did not wander very quickly, and almost an hour passed until they reached some distant street on the outskirts of the city and stopped in front of a small dilapidated house.

The old woman took some kind of rusty hook out of her pocket, deftly stuck it into a hole in the door, and suddenly the door swung open with a noise. Jacob entered and froze in place in surprise: the ceilings and walls of the house were marble, armchairs, chairs and tables were made of ebony, decorated with gold and precious stones, and the floor was glass and so smooth that Jacob slipped and fell several times.

The old woman put a small silver whistle to her lips and somehow in a special way, loudly, whistled - so that the whistle crackled throughout the whole house. And now guinea pigs quickly ran down the stairs - completely unusual guinea pigs that walked on two legs. Instead of shoes, they had nutshells, and these pigs were dressed just like people - they even remembered to take hats.

“Where did you put my shoes, you scoundrels!” - the old woman shouted and hit the pigs with a stick so hard that they jumped up squealing. - How long will I stand here?..

The pigs ran up the stairs, brought two coconut shells on a leather lining and deftly put them on the old woman’s feet.

The old woman immediately stopped limping. She tossed her stick aside and quickly slid across the glass floor, dragging little Jacob behind her. It was even difficult for him to keep up with her, she moved so quickly in her coconut shells.

Finally, the old woman stopped in a room where there was a lot of all kinds of dishes. It was apparently a kitchen, although the floors were covered with carpets, and embroidered pillows lay on the sofas, as if in some palace.

“Sit down, son,” the old woman said affectionately and sat Jacob on the sofa, moving the table to the sofa so that Jacob could not leave his place. - Take a good rest - you're probably tired. After all, human heads are not an easy note.

- What are you talking about! - Jacob shouted. “I was really tired, but I was not carrying heads, but heads of cabbage.” You bought them from my mother.

“What you say is wrong,” said the old woman and laughed.

And, opening the basket, she pulled out a human head by the hair.

Jacob almost fell, he was so scared. He immediately thought about his mother. After all, if anyone finds out about these heads, they will immediately report her, and she will have a bad time.

“We also need to reward you for being so obedient,” the old woman continued. “Be patient a little: I’ll cook you such a soup that you’ll remember it until you die.”

She blew her whistle again, and the guinea pigs came rushing into the kitchen, dressed like people: in aprons, with ladle and kitchen knives in their belts. Squirrels came running after them - a lot of squirrels, also on two legs; they were wearing wide trousers and green velvet caps. These were apparently cooks. They quickly, quickly climbed the walls and brought bowls and pans, eggs, butter, roots and flour to the stove. And the old woman herself was bustling around the stove, rolling back and forth on her coconut shells - she obviously really wanted to cook something good for Jacob. The fire under the stove was growing hotter, something was hissing and smoking in the frying pans, and a pleasant, tasty smell was wafting throughout the room. The old woman rushed here and there and kept poking her long nose into the pot of soup to see if the food was ready.

Finally, something began to bubble and gurgle in the pot, steam poured out of it, and thick foam poured onto the fire.

Then the old woman took the pot off the stove, poured soup from it into a silver bowl and placed the bowl in front of Jacob.

“Eat, son,” she said. - Eat this soup and you will be as beautiful as me. And you will become a good cook - you need to know some kind of craft.

Jacob didn’t quite understand that it was the old woman muttering under her breath, and he didn’t listen to her—he was more occupied with the soup. His mother often cooked all sorts of delicious things for him, but he had never tasted anything better than this soup. It smelled so good of greens and roots, it was both sweet and sour, and also very strong.

When Jacob had almost finished the soup, the pigs were lit. in a small brazier there was some kind of smoking with a pleasant smell, and clouds of bluish smoke floated throughout the room. It became thicker and thicker, enveloping the boy more and more tightly, so that Jacob finally became dizzy. In vain did he tell himself that it was time for him to return to his mother; in vain did he try to get to his feet. As soon as he got up, he fell back onto the sofa - he suddenly wanted to sleep so much. Not even five minutes had passed before he actually fell asleep on the sofa, in the kitchen of the ugly old woman.

And Jacob saw an amazing dream. He dreamed that the old woman took off his clothes and wrapped him in a squirrel skin. He learned to jump and hop like a squirrel and made friends with other squirrels and pigs. They were all very good.

And Jacob, like them, began to serve the old woman. At first he had to be a shoe shiner. He had to oil the coconut shells that the old woman wore on her feet and rub them with a cloth so that they would shine. At home, Jacob often had to clean his shoes and shoes, so things quickly improved for him.

About a year later he was transferred to another, more difficult position. Together with several other squirrels, he caught dust particles from a ray of sunlight and sifted them through the finest sieve, and then they baked bread for the old woman. She didn’t have a single tooth left in her mouth, that’s why she had to eat buns made from specks of sunshine, softer than which, as everyone knows, there is nothing in the world.

A year later, Jacob was tasked with getting the old woman water to drink. Do you think she had a well dug in her yard or a bucket placed to collect rainwater? No, the old woman didn’t even take plain water into her mouth. Jacob and the squirrels collected dew from flowers in nut shells, and the old woman only drank it. And she drank a lot, so the water-carriers had a lot of work to do.

Another year passed, and Jacob went to work in the rooms - cleaning the floors. This also turned out to be not a very easy task: the floors were glass - you can breathe on them, and you can see it. Jacob cleaned them with brushes and rubbed them with cloth, which he wrapped around his feet.

In the fifth year, Jacob began working in the kitchen. This was an honorable job, to which one was admitted with scrutiny, after a long trial. Jacob went through all the positions, from cook to senior cake maker, and became such an experienced and skillful cook that even he surprised himself. Why hasn't he learned to cook? The most intricate dishes - two hundred varieties of cake, soups made from all the herbs and roots that there are in the world - he knew how to cook everything quickly and tasty.

So Jacob lived with the old woman for seven years. And then one day she put her nut shells on her feet, took a crutch and a basket to go to the city, and ordered Jacob to pluck a chicken, stuff it with herbs and brown it thoroughly. Jacob immediately got to work. He twisted the bird's head, scalded it all with boiling water, and deftly plucked its feathers. scraped the skin. so that it became tender and shiny, and he took out the insides. Then he needed herbs to stuff the chicken with. He went to the pantry, where the old woman kept all sorts of greens, and began to select what he needed. And suddenly he saw a small cabinet in the wall of the pantry, which he had never noticed before. The locker door was ajar. Jacob looked into it with curiosity and saw that there were some small baskets there. He opened one of them and saw strange herbs that he had never come across before. Their stems were greenish, and on each stem there was a bright red flower with a yellow rim.

Jacob brought one flower to his nose and suddenly felt a familiar smell - the same as the soup that the old woman fed him when he came to her. The smell was so strong that Jacob sneezed loudly several times and woke up.

He looked around in surprise and saw that he was lying on the same sofa in the old woman’s kitchen.

“What a dream it was! It's like it's real! - Jacob thought. “Mother will laugh when I tell her all this!” And I’ll get hit by her for falling asleep in someone else’s house, instead of returning to her at the market!”

He quickly jumped up from the sofa and wanted to run to his mother, but he felt that his whole body was like wood, and his neck was completely numb - he could barely move his head. Every now and then he would touch his nose against a wall or a closet, and once, when he quickly turned around, he even hit the door painfully. Squirrels and pigs ran around Jacob and squeaked - apparently, they did not want to let him go. Leaving the old woman's house, Jacob beckoned them to follow him - he, too, was sorry to part with them, but they quickly rolled back to the rooms on their shells, and the boy heard their plaintive squeak from afar for a long time.

The old woman’s house, as we already know, was far from the market, and Jacob made his way for a long time through narrow, winding alleys until he reached the market. There were a lot of people crowding the streets. There must have been a dwarf being shown somewhere nearby, because everyone around Jacob was shouting:

- Look, there’s an ugly dwarf! And where did he even come from? Well, he has a long nose! And the head sticks out right on the shoulders, without a neck! And the hands, the hands!.. Look - right down to the heels!

At another time, Jacob would have gladly run out to look at the dwarf, but today he had no time for that - he had to rush to his mother.

Finally Jacob reached the market. He was quite afraid that he would get it from his mother. Hannah was still sitting in her seat, and she had quite a few vegetables in her basket, which meant that Jacob had not slept very long. Already from a distance he noticed that his mother was saddened by something. She sat silently, resting her cheek on her hand, pale and sad.

Jacob stood for a long time, not daring to approach his mother. Finally he gathered his courage and, creeping up behind her, put his hand on her shoulder and said:

- Mom, what’s wrong with you? Are you mad at me? Hannah turned around and, seeing Jacob, screamed in horror.

- What do you want from me, scary dwarf? - she screamed. - Go away, go away! I can't stand jokes like that!

- What are you doing, mother? - Jacob said fearfully. - You are probably unwell. Why are you chasing me?

“I’m telling you, go your way!” - Hannah shouted angrily. “You won’t get anything from me for your jokes, you disgusting freak!”

"She went crazy! - thought poor Jacob. “How can I take her home now?”

“Mommy, take a good look at me,” he said, almost crying. - I’m your son Jacob!

- No, this is too much! - Hannah shouted, turning to her neighbors. - Look at this terrible dwarf! He scares away all the buyers and even laughs at my grief! He says - I am your son, your Jacob, such a scoundrel!

Hannah's neighbors jumped to their feet and began to scold Jacob:

- How dare you joke about her grief! Her son was kidnapped seven years ago. What a boy he was - just a picture! Get out now, or we'll claw your eyes out!

Poor Jacob didn’t know what to think. After all, this morning he came with his mother to the market and helped her lay out the vegetables, then he took cabbage to the old woman’s house, went to see her, ate soup at her place, slept a little and now returned. And the traders talk about some seven years. And he, Jacob, is called a nasty dwarf. What happened to them?

With tears in his eyes, Jacob wandered out of the market. Since his mother does not want to acknowledge him, he will go to his father.

“We’ll see,” Jacob thought. “Will my father also drive me away?” I’ll stand at the door and talk to him.”

He went up to the shoemaker's shop, who, as always, was sitting there and working, stood near the door and looked into the shop. Friedrich was so busy with work that he did not notice Jacob at first. But suddenly he accidentally raised his head, dropped the awl and dredge from his hands and screamed:

- What it is? What's happened?

“Good evening, master,” said Jacob and entered the shop. - How are you doing?

- It’s bad, my sir, it’s bad! - answered the shoemaker, who also apparently did not recognize Jacob. - Work is not going well at all. I am already many years old, and I am alone - there is not enough money to hire an apprentice.

- Don’t you have a son who could help you? - Jacob asked.

“I had one son, his name was Jacob,” answered the shoemaker. - Now he would be twenty years old. He would have been great at supporting me. After all, he was only twelve years old, and he was so smart! And he already knew something about the craft, and he was a handsome man. He would have been able to lure customers, I wouldn’t have to put on patches now - I’d just sew new shoes. Yes, apparently, this is my destiny!

-Where is your son now? - Jacob asked timidly.

“Only God knows about that,” the shoemaker answered with a heavy sigh. “Seven years have passed since he was taken away from us at the market.”

- Seven years! - Jacob repeated with horror.

- Yes, sir, seven years. As I remember now. my wife came running from the market, howling. shouts: it’s already evening, but the child has not returned. She looked for him all day, asked everyone if they had seen him, but she didn’t find him. I always said this would end. Our Jacob—it’s true, it’s true—was a handsome child, his wife was proud of him and often sent him to take vegetables or something else to kind people. It’s a shame to say that he was always well rewarded, but I often said:

“Look, Hannah! The city is big, there are a lot of evil people in it. No matter what happens to our Jacob!” And so it happened! That day, some woman, old, ugly, came to the market, chose and selected goods, and in the end bought so many that she could not carry them herself. Hannah, kind soul,” and they sent the boy with her... So we never saw him again.

- And that means seven years have passed since then?

- It will be seven in the spring. We already announced about him, and went around to people, asking about the boy - after all, many knew him, everyone loved him, a handsome man, - but no matter how much we looked, we never found him. And no one has seen the woman who bought vegetables from Hannah since then. One ancient old woman, who had been in the world for ninety years, told Hannah that it might be the evil witch Kreuterweiss, who came to the city once every fifty years to buy provisions.

So Jacob's father told the story, tapping his boot with a hammer and pulling out a long waxed sheet. Now Jacob finally understood what had happened to him. This means that he didn’t see this in a dream, but really was a squirrel for seven years and served with an evil witch. His heart was literally breaking with frustration. An old woman stole seven years of his life, and what did he get for it? I learned how to clean coconut shells and polish glass floors, and learned how to cook all sorts of delicious foods!

For a long time he stood on the threshold of the shop without saying a word. Finally the shoemaker asked him:

“Perhaps you liked something about me, sir?” Would you take a pair of shoes or at least,” here he suddenly burst out laughing, “a nose case?”

- What's wrong with my nose? - said Jacob. - Why do I need a case for it?

“It’s your choice,” answered the shoemaker, “but if I had such a terrible nose, I would, dare I say, hide it in a case—a good case made of pink kid.” Look, I have just the right piece. True, your nose will need a lot of skin. But as you wish, my sir. After all, you probably often touch doors with your nose.

Jacob could not say a word from surprise. He felt his nose - the nose was thick and long, about two quarters long, no less. Apparently, the evil old woman turned him into a freak. That's why his mother didn't recognize him.

“Master,” he said, almost crying, “do you have a mirror here?” I need to look in the mirror, I definitely need to.

“To tell the truth, sir,” replied the shoemaker, “you don’t have the kind of appearance to be proud of.” There is no need for you to look in the mirror every minute. Give up this habit - it really doesn’t suit you at all.

- Give me, give me a mirror quickly! - Jacob begged. - I assure you, I really need it. True, I’m not out of pride...

- Oh, come on! I don't have a mirror! - the shoemaker got angry. “My wife had one tiny one, but I don’t know where she touched it.” If you really can’t wait to look at yourself, over there is Urban’s barber’s shop. He has a mirror, twice the size of you. Look at it as much as you like. And then - I wish you good health.

And the shoemaker gently pushed Jacob out of the shop and slammed the door behind him. Jacob quickly crossed the street and entered the barber, whom he had previously known well.

“Good morning, Urban,” he said. “I have a big request to ask: please, let me look in your mirror.”

- Do me a favor. There it stands in the left wall! - Urban shouted and laughed loudly. - Admire, admire yourself, you are a real handsome man - thin, slender, swan-like neck, hands like a queen’s, and a snub nose - there is nothing better in the world! Of course, you flaunt it a little, but whatever, look at yourself. Let them not say that out of envy I did not allow you to look at my mirror.

The visitors who came to Urban for a shave and haircut laughed deafeningly as they listened to his jokes. Jacob walked up to the mirror and involuntarily recoiled. Tears welled up in his eyes. Is it really him, this ugly dwarf! His eyes became small, like those of a pig, his huge nose hung below his chin, and it was as if there was no neck at all. His head sunk deep into his shoulders, and he could hardly turn it at all. And he was the same height as seven years ago - very small. Other boys grew taller over the years, but Jacob grew wider. His back and chest were very wide, and he looked like a large, tightly stuffed sack. His thin, short legs could barely carry his heavy body. On the contrary, the arms with hooked fingers were long, like those of an adult man, and hung almost to the ground. Such was poor Jacob now.

“Yes,” he thought, taking a deep breath, “no wonder you didn’t recognize your son, mother!” He wasn’t like this before, when you loved to show him off to your neighbors!”

He remembered how the old woman approached his mother that morning. Everything he laughed at then—his long nose and ugly fingers—he received from the old woman for his ridicule. And she took his neck away, as she promised...

- Well, have you seen enough of yourself, my handsome man? - Urban asked with a laugh, going to the mirror and looking Jacob from head to toe. “Honestly, you wouldn’t see such a funny dwarf in your dreams.” You know, baby, I want to offer you one thing. There are quite a few people in my barbershop, but not as many as before. And all because my neighbor, the barber Shaum, got himself a giant somewhere who lures visitors to him. Well, becoming a giant, generally speaking, is not so tricky, but becoming a little one like you is a different matter. Come into my service, baby. You will receive housing, food, and clothing from me, but all you have to do is stand at the door of the barber shop and invite people. Yes, perhaps, still whip up the soap foam and hand over the towel. And I’ll tell you for sure, we’ll both benefit: I’ll have more visitors than Shaum and his giant, and everyone will give you more tea.

Jacob was very offended in his heart - how could he be offered to be bait in a barber shop! - but what can you do, I had to endure this insult. He calmly replied that he was too busy and could not take on such work, and left.

Although Jacob's body was disfigured, his head worked as well as before. He felt that during these seven years he had become quite an adult.

“It’s not a problem that I became a freak,” he thought, walking down the street. “It’s a shame that both my father and mother drove me away like a dog.” I'll try to talk to my mother again. Maybe she will recognize me after all.”

He went to the market again and, approaching Hannah, asked her to calmly listen to what he had to tell her. He reminded her how the old woman took him away, listed everything that happened to him in childhood, and told her that he had lived for seven years with a witch, who turned him first into a squirrel, and then into a dwarf because he laughed at her.

Hannah didn't know what to think. Everything that the dwarf said about his childhood was correct, but she could not believe that he had been a squirrel for seven years.

- This is impossible! - she exclaimed. Finally, Hannah decided to consult her husband.

She collected her baskets and invited Jacob to go with her to the shoemaker's shop. When they arrived, Hannah said to her husband:

- This dwarf says that he is our son Jacob. He told me that seven years ago he was stolen from us and bewitched by a sorceress...

- Oh, that's how it is! - the shoemaker interrupted her angrily. - So he told you all this? Wait, stupid! I myself was just telling him about our Jacob, and he, you see, comes straight to you and lets fool you... So, you say, they have bewitched you? Come on, I’ll break the spell on you now.

The shoemaker grabbed the belt and, jumping up to Jacob, whipped him so hard that he ran out of the shop crying loudly.

The poor dwarf wandered around the city all day without eating or drinking. Nobody pitied him, and everyone just laughed at him. He had to spend the night on the church stairs, right on the hard, cold steps.

As soon as the sun rose, Jacob got up and went to wander the streets again.

And then Jacob remembered that while he was a squirrel and lived with an old woman, he managed to learn how to cook well. And he decided to become a cook for the Duke.

And the Duke, the ruler of that country, was a famous eater and gourmand. He loved to eat well most of all and hired chefs from all over the world.

Jacob waited a little until it was completely dawn and headed towards the ducal palace.

His heart was beating loudly as he approached the palace gates. The gatekeepers asked him what he needed and began to make fun of him, but Jacob was not taken aback and said that he wanted to see the main head of the kitchen. He was led through some courtyards, and everyone who saw him from the duke's servants ran after him and laughed loudly.

Soon Jacob had a huge retinue. The grooms abandoned their combs, the boys raced to keep up with him, the floor polishers stopped beating the carpets. Everyone crowded around Jacob, and there was such a noise and hubbub in the courtyard, as if enemies were approaching the city. Screams were heard everywhere:

- Dwarf! Dwarf! Have you seen the dwarf? Finally, the palace caretaker, a sleepy fat man with a huge whip in his hand, came into the courtyard.

- Hey you dogs! What is this noise? - he shouted in a thunderous voice, mercilessly beating his whip on the shoulders and backs of the grooms and servants. “Don’t you know that the Duke is still sleeping?”

“Sir,” answered the gatekeepers, “look who we brought to you!” A real dwarf! You've probably never seen anything like this before.

Seeing Jacob, the caretaker made a terrible grimace and pressed his lips together as tightly as possible so as not to laugh - his importance did not allow him to laugh in front of the grooms. He dispersed the crowd with his whip and, taking Jacob by the hand, led him into the palace and asked what he needed. Hearing that Jacob wanted to see the head of the kitchen, the caretaker exclaimed:

- It's not true, son! It's me you need, palace caretaker. You want to join the Duke as a dwarf, don't you?

“No, sir,” Jacob answered. “I’m a good cook and I can cook all sorts of rare dishes.” Please take me to the kitchen manager. Maybe he will agree to try my art.

“Your choice, kid,” answered the caretaker, “you are still a stupid guy.” If you were a court dwarf, you could do nothing, eat, drink, have fun and walk around in beautiful clothes, but you want to go to the kitchen! But we'll see. You are hardly a skilled enough cook to prepare food for the Duke himself, and you are too good for a cook.

Having said this, the caretaker took Jacob to the head of the kitchen. The dwarf bowed low to him and said:

- Dear Sir, do you need a skilled cook?

The kitchen manager looked Jacob up and down and laughed loudly.

- Do you want to be a cook? - he exclaimed. - Why do you think the stoves in our kitchen are so low? After all, you won’t see anything on them, even if you stand on tiptoe. No, my little friend, the one who advised you to become a cook for me played a bad joke on you.

And the head of the kitchen burst out laughing again, followed by the palace caretaker and all those who were in the room. Jacob, however, was not embarrassed.

- Mr. Kitchen Manager! - he said. “You probably wouldn’t mind giving me one or two eggs, a little flour, wine and seasonings.” Instruct me to prepare some dish and order me to serve everything that is needed for it. I will cook a meal in front of everyone, and you will say: “This is a real cook!”

For a long time he persuaded the head of the kitchen, glistening with his small eyes and convincingly shaking his head. Finally the boss agreed.

- OK! - he said. - Let's try it for fun! Let's all go to the kitchen, and you too, Mr. Warden of the Palace.

He took the palace keeper's arm and ordered Jacob to follow him. They walked for a long time through some large, luxurious rooms and long ones. corridors and finally came to the kitchen. It was a tall, spacious room with a huge stove with twenty burners, under which a fire burned day and night. In the middle of the kitchen there was a pool of water in which live fish were kept, and along the walls there were marble and wooden cabinets full of precious utensils. Next to the kitchen, in ten huge pantries, all kinds of supplies and delicacies were stored. Cooks, cooks, and scullery maids rushed back and forth around the kitchen, rattling pots, pans, spoons and knives. When the head of the kitchen appeared, everyone froze in place, and the kitchen became completely quiet; only the fire continued to crackle under the stove and the water continued to gurgle in the pool.

“What did Mister Duke order for his first breakfast today?” - the head of the kitchen asked the head breakfast manager - an old fat cook in a high cap.

“His Lordship was pleased to order Danish soup with red Hamburg dumplings,” the cook answered respectfully.

“Okay,” continued the kitchen manager. “Have you heard, dwarf, what Mister Duke wants to eat?” Can you be trusted with such difficult dishes? There's no way you can make Hamburg dumplings. This is the secret of our chefs.

“Nothing is easier,” answered the dwarf (when he was a squirrel, he often had to cook these dishes for the old woman). - For soup, give me such and such herbs and spices, wild boar lard, eggs and roots. And for the dumplings,” he spoke more quietly so that no one could hear him except the kitchen manager and the breakfast manager, “and for the dumplings I need four types of meat, a little beer, goose fat, ginger and an herb called “stomach comfort.”

- I swear on my honor, that’s right! - shouted the surprised cook. “Which sorcerer taught you how to cook?” You have listed everything down to the finest detail. And this is the first time I’ve heard about weed “comforting the stomach.” The dumplings will probably turn out even better with it. You're a miracle, not a cook!

- I would never have thought that! - said the kitchen manager. “However, we’ll do a test.” Give him supplies, dishes and everything he needs, and let him prepare breakfast for the Duke.

The cooks carried out his orders, but when they put everything that was needed on the stove, and the dwarf wanted to start cooking, it turned out that he could barely reach the top of the stove with the tip of his long nose. I had to move a chair to the stove, the dwarf climbed onto it and began to cook. The cooks, cooks, and scullery maids surrounded the dwarf in a tight ring and, with their eyes wide open in surprise, watched how quickly and deftly he handled everything.

Having prepared the food for cooking, the dwarf ordered to put both pans on the fire and not remove them until he ordered. Then he began to count: “One, two, three, four...” and, having counted exactly to five hundred, shouted: “That’s enough!”

The cooks moved the pots from the fire, and the dwarf invited the head of the kitchen to try his cooking.

The head cook ordered a golden spoon, rinsed it in the pool and handed it to the head of the kitchen. He solemnly approached the stove, removed the lids from the steaming pots and tasted the soup and dumplings. Having swallowed a spoonful of soup, he closed his eyes with pleasure, clicked his tongue several times and said:

- Wonderful, wonderful, I swear on my honor! Would you like to be convinced, Mr. Palace Warden?

The palace caretaker took the spoon with a bow, tasted it and almost jumped with pleasure.

“I don’t want to offend you, dear breakfast manager,” he said, “you are a wonderful, experienced cook, but you have never managed to cook such soup and such dumplings.”

The cook also tried both dishes, respectfully shook the dwarf’s hand and said:

- Baby, you are a great master! Your “stomach comfort” herb gives the soup and dumplings a special flavor.

At this time, the Duke's servant appeared in the kitchen and demanded breakfast for his master. The food was immediately poured into silver plates and sent upstairs. The head of the kitchen, very pleased, took the dwarf into his room and wanted to ask him who he was and where he came from. But as soon as they sat down and began to talk, a messenger from the Duke came for the boss and said that the Duke was calling him. The head of the kitchen quickly put on his best dress and followed the messenger to the dining room.

The Duke sat there, lounging in his deep armchair. He ate everything on the plates clean and wiped his lips with a silk handkerchief. His face was shining and he was squinting sweetly with pleasure.

“Listen,” he said, seeing the head of the kitchen, “I’ve always been very pleased with your cooking, but today breakfast was especially delicious.” Tell me the name of the cook who prepared it: I will send him a few ducats as a reward.

“Sir, an amazing thing happened today,” said the kitchen manager.

And he told the duke how a dwarf was brought to him in the morning, who certainly wants to become the palace cook. The Duke, after listening to his story, was very surprised. He ordered to call the dwarf and began to ask him who he was. Poor Jacob didn’t want to say that he had been a squirrel for seven years and served with an old woman, but he didn’t like to lie either. Therefore, he only told the duke that he now had neither father nor mother and that he was taught to cook by an old woman. The Duke made fun of the strange appearance of the dwarf for a long time and finally said to him:

- So be it, stay with me. I will give you fifty ducats a year, one festive dress and, in addition, two pairs of trousers. For this, you will cook my breakfast every day, watch how lunch is prepared, and generally manage my table. And besides, I give nicknames to everyone who serves me. You will be called Dwarf Nose and will receive the title of assistant kitchen manager.

Dwarf Nose bowed to the Duke and thanked him for his mercy. When the Duke released him, Jacob joyfully returned to the kitchen. Now, finally, he could not worry about his fate and not think about what would happen to him tomorrow.

He decided to thank his master thoroughly, and not only the ruler of the country himself, but also all his courtiers could not praise the little cook enough. Since Dwarf Nose moved into the palace, the Duke has become, one might say, a completely different person. Before, he often happened to throw plates and glasses at the cooks if he didn’t like their cooking, and once he got so angry that he threw a poorly fried calf’s leg at the head of the kitchen himself. The foot hit the poor guy in the forehead, and after that he lay in bed for three days. All the cooks trembled with fear as they prepared the food.

But with the advent of Dwarf Nose, everything changed. The Duke now ate not three times a day, as before, but five times, and only praised the dwarf’s skill. Everything seemed delicious to him, and he became fatter day by day. He often invited the dwarf to his table along with the head of the kitchen and forced them to taste the food they had prepared.

Residents of the city could not marvel at this wonderful dwarf.

Every day, a crowd of people crowded at the door of the palace kitchen - everyone asked and begged the chief cook to let him have at least one glimpse of how the dwarf prepared the food. And the city's rich tried to get permission from the duke to send their cooks to the kitchen so that they could learn to cook from the dwarf. This gave the dwarf a considerable income - for each student he was paid half a ducat a day - but he gave all the money to other cooks so that they would not envy him.

So Jacob lived in the palace for two years. He would, perhaps, even be satisfied with his fate if he had not so often remembered his father and mother, who did not recognize him and drove him away. That was the only thing that upset him.

And then one day such an incident happened to him.

Dwarf Nose was very good at purchasing supplies. He always went to the market himself and chose geese, ducks, herbs and vegetables for the ducal table. One morning he went to the market to buy geese and for a long time could not find enough fat birds. He walked around the market several times, choosing a better goose. Now no one laughed at the dwarf. Everyone bowed low to him and respectfully made way. Every trader would be happy if he bought a goose from her.

Walking back and forth, Jacob suddenly noticed at the end of the market, away from the other traders, a woman whom he had not seen before. She also sold geese, but did not praise her goods like others, but sat silently, without saying a word. Jacob approached the woman and examined her geese. They were just the way he wanted them. Jacob bought three birds along with the cage - two ganders and one goose - put the cage on his shoulder and went back to the palace. And suddenly he noticed that two birds were cackling and flapping their wings, as good ganders should be, and the third - the goose - was sitting quietly and even seemed to sigh.

“This goose is sick,” thought Jacob. “As soon as I arrive at the palace, I will immediately order her to be killed before she dies.”

And suddenly the bird, as if guessing his thoughts, said:

- Don't cut me -

I'll lock you up.

If you break my neck,

You will die before your time.

Jacob almost dropped the cage.

- These are miracles! - he shouted. “It turns out you can talk, Mrs. Goose!” Don't be afraid, I won't kill such an amazing bird. I bet you didn't always wear goose feathers. After all, I was once a little squirrel.

“Your truth,” answered the goose. - I was not born a bird. No one thought that Mimi, the daughter of the great Wetterbock, would end her life under a chef’s knife on the kitchen table.

- Don't worry, dear Mimi! - Jacob exclaimed. “If I weren’t an honest man and His Lordship’s chief cook, if someone touched you with a knife!” You will live in a beautiful cage in my room, and I will feed you and talk to you. And I’ll tell the other cooks that I feed the goose with special herbs for the Duke himself. And not even a month will pass before I figure out a way to release you into freedom.

Mimi thanked the dwarf with tears in her eyes, and Jacob fulfilled everything he promised. He said in the kitchen that he would fatten the goose in a special way that no one knew, and he placed her cage in his room. Mimi did not receive goose food, but cookies, sweets and all sorts of delicacies, and as soon as Jacob had a free minute, he immediately ran to chat with her.

Mimi told Jacob that she had been turned into a goose and brought to this city by an old witch, with whom her father, the famous wizard Wetterbock, had once quarreled. The dwarf also told Mimi his story, and Mimi said:

“I understand something about witchcraft—my father taught me a little of his wisdom.” I guess that the old woman bewitched you with a magic herb that she put in the soup when you brought cabbage home to her. If you find this weed and smell it, you might become like other people again.

This, of course, did not particularly console the dwarf: how could he find this grass? But he still had a little hope.

A few days after this, a prince, his neighbor and friend, came to stay with the duke. The Duke immediately called the dwarf to him and said to him:

“Now it’s time to show whether you serve me faithfully and whether you know your art well.” This prince, who came to visit me, loves to eat well and understands cooking. Look, prepare for us such dishes that the prince will be surprised every day. And don’t even think about serving the same dish twice while the prince is visiting me. Then you will have no mercy. Take from my treasurer everything you need, even give us baked gold, just so as not to disgrace yourself before the prince.

“Don’t worry, Your Grace,” Jacob replied, bowing low. “I’ll be able to please your dainty prince.”

And Dwarf Nose eagerly set to work. All day long he stood at the flaming stove and ceaselessly gave orders in his thin voice. A crowd of cooks and cooks rushed around the kitchen, hanging on his every word. Jacob spared neither himself nor others in order to please his master.

The prince had been visiting the duke for two weeks already. They ate at least five times a day, and the Duke was delighted. He saw that his guest liked the dwarf's cooking. On the fifteenth day, the Duke called Jacob into the dining room, showed him to the Prince and asked if the Prince was satisfied with the skill of his cook.

“You cook well,” the prince said to the dwarf, “and you understand what it means to eat well.” During the entire time I’ve been here, you haven’t served a single dish on the table twice, and everything was very tasty. But tell me, why haven’t you treated us to the “queen’s pie” yet? This is the most delicious pie in the world.

The dwarf's heart sank: he had never heard of such a pie. But he didn’t show any sign that he was embarrassed, and answered:

“Oh, sir, I hoped that you would stay with us for a long time, and I wanted to treat you to the “queen’s pie” as a farewell. After all, this is the king of all pies, as you yourself well know.

- Oh, that's how it is! - said the Duke and laughed. “You’ve never treated me to the queen’s pie either.” You will probably bake it on the day of my death to pamper me one last time. But come up with another dish for this occasion! And the “queen’s pie” will be on the table tomorrow! Do you hear?

“I hear you, Mister Duke,” Jacob answered and left, preoccupied and upset.

That's when his day of shame came! How does he know how this pie is baked?

He went to his room and began to cry bitterly. Mimi the goose saw this from her cage and felt sorry for him.

-What are you crying about, Jacob? - she asked, and when Jacob told her about the “queen’s pie,” she said: “Wipe your tears and don’t be upset.” This pie was often served in our home, and I seem to remember how to bake it. Take so much flour and add such and such seasoning - and the pie is ready. And if it lacks something, it’s not a big problem. The Duke and Prince won't notice anyway. They don't have such a picky taste.

Dwarf Nose jumped for joy and immediately began baking a pie. First he made a small pie and gave it to the head of the kitchen to try. He found it to be very tasty. Then Jacob baked a large pie and sent it straight from the oven to the table. And he put on his festive dress and went to the dining room to see how the Duke and Prince liked this new pie.

When he entered, the butler was just cutting off a large piece of pie, serving it to the prince on a silver spatula, and then another similar piece to the duke. The Duke took half a bite at once, chewed the pie, swallowed it and leaned back in his chair with a satisfied look.

- Oh, how delicious! - he exclaimed. “It’s not for nothing that this pie is called the king of all pies.” But my dwarf is the king of all cooks. Isn't it true, prince?

The prince carefully bit off a tiny piece, chewed it thoroughly, rubbed it with his tongue and said, smiling indulgently and pushing the plate away:

- Not a bad dish! But he is far from being the “queen’s pie”. I thought so!

The Duke blushed with annoyance and frowned angrily:

- Nasty dwarf! - he shouted. “How dare you disgrace your master like that?” You should have your head cut off for cooking like that!

- Master! - Jacob shouted, falling to his knees. — I baked this pie properly. It contains everything you need.

- You're lying, scoundrel! - the Duke shouted and pushed the dwarf away with his foot. “My guest would not be in vain to say that there is something missing in the pie.” I’ll order you to be ground up and baked into a pie, you such a freak!

- Have mercy on me! - the dwarf cried pitifully, grabbing the prince by the hem of his dress. “Don’t let me die over a handful of flour and meat!” Tell me, what’s missing in this pie, why didn’t you like it so much?

“That won’t help you much, my dear Nose,” the prince answered with a laugh. “I already thought yesterday that you wouldn’t be able to bake this pie the way my cook bakes it.” It's missing one herb that no one knows about. It’s called “sneeze for health.” Without this herb, the “queen's pie” will not taste the same, and your master will never have to taste it the way I make it.

- No, I’ll try it, and very soon! - the Duke shouted. “I swear on my ducal honor, either you will see such a pie on the table tomorrow, or the head of this scoundrel will stick out on the gates of my palace.” Get out, dog! I give you twenty-four hours to save your life.

The poor dwarf, weeping bitterly, went to his room and complained to the goose about his grief. Now he can no longer escape death! After all, he had never heard of the herb called “sneeze for health.”

“If that’s the problem,” said Mimi, “then I can help you.” My father taught me to recognize all the herbs. If it had been two weeks ago, you might really have been in danger of death, but, fortunately, now there is a new moon, and at this time that grass is blooming. Are there any old chestnuts somewhere near the palace?

- Yes! Yes! - the dwarf shouted joyfully. — There are several chestnuts growing in the garden, very close to here. But why do you need them?

“This grass,” answered Mimi, “grows only under old chestnut trees.” Let's not waste time and let's go look for her now. Take me in your arms and carry me out of the palace.

The dwarf took Mimi in his arms, walked with her to the palace gates and wanted to go out. But the gatekeeper blocked his way.

“No, my dear Nose,” he said, “I have strict orders not to let you leave the palace.”

“Can’t I even take a walk in the garden?” - asked the dwarf. “Please, send someone to the caretaker and ask if I can walk around the garden and collect grass.”

The gatekeeper sent to ask the caretaker, and the caretaker allowed it: the garden was surrounded by a high wall, and it was impossible to escape from it.

Going out into the garden, the dwarf carefully put Mimi on the ground, and she, hobbling, ran to the chestnut trees that grew on the shore of the lake. Jacob, saddened, followed her.

“If Mimi doesn’t find that grass,” he thought, “I’ll drown in the lake. It’s still better than letting your head be cut off.”

Meanwhile, Mimi visited every chestnut tree, turned over every blade of grass with her beak, but in vain - the “sneeze to health” grass was nowhere to be seen. The goose even cried out of grief. Evening was approaching, it was getting dark, and it was becoming increasingly difficult to distinguish the stems of the grass. By chance the dwarf looked at the other side of the lake and shouted joyfully:

- Look, Mimi, see - there’s another big old chestnut on the other side! Let's go there and look, maybe my happiness is growing under it.

The goose flapped her wings heavily and flew away, and the dwarf ran after her at full speed on his little legs. Crossing the bridge, he approached the chestnut tree. The chestnut was thick and spreading, almost nothing was visible under it in the semi-darkness. And suddenly Mimi flapped her wings and even jumped for joy. She quickly stuck her beak in the grass, picked a flower and said, carefully handing it to Jacob:

- Here is the herb “sneeze for health.” There's a lot of it growing here, so you'll have enough for a long time.

The dwarf took the flower in his hand and looked at it thoughtfully. It had a strong, pleasant smell, and for some reason Jacob remembered how he stood in the old woman’s pantry, picking up herbs to stuff the chicken with, and found the same flower - with a greenish stem and a bright red head, decorated with a yellow border.

And suddenly Jacob trembled all over with excitement.

“You know, Mimi,” he shouted, “this seems to be the same flower that turned me from a squirrel into a dwarf!” I'll try to smell it.

“Wait a little,” said Mimi. “Take a bunch of this grass with you, and we’ll go back to your room.” Collect your money and everything you earned while serving the Duke, and then we will try the power of this wonderful herb.

Jacob obeyed Mimi, although his heart was beating loudly with impatience. He ran to his room. Having tied a hundred ducats and several pairs of clothes into a bundle, he stuck his long nose into the flowers and smelled them. And suddenly his joints began to crack, his neck stretched, his head immediately rose from his shoulders, his nose began to become smaller and smaller, and his legs became longer and longer, his back and chest straightened out, and he became the same as all people. Mimi looked at Jacob with great surprise.

- How beautiful you are! - she screamed. - Now you don’t look like an ugly dwarf at all!

Jacob was very happy. He wanted to immediately run to his parents and show himself to them, but he remembered his savior.

“If it weren’t for you, dear Mimi, I would have remained a dwarf for the rest of my life and, perhaps, would have died under the executioner’s ax,” he said, gently stroking the goose’s back and wings. - I have to thank you. I will take you to your father and he will break your spell. He's smarter than all the wizards.

Mimi burst into tears of joy, and Jacob took her in his arms and pressed her to his chest. He quietly left the palace - not a single person recognized him - and went with Mimi to the sea, to the island of Gotland, where her father, the wizard Wetterbock, lived.

They traveled for a long time and finally reached this island. Wetterbock immediately broke the spell on Mimi and gave Jacob a lot of money and gifts. Jacob immediately returned to his hometown. His father and mother greeted him with joy - he had become so handsome and brought so much money!

We also need to tell you about the Duke.

The next morning, the Duke decided to fulfill his threat and cut off the dwarf's head if he did not find the herb that the prince spoke about. But Jacob could not be found anywhere.

Then the prince said that the duke had hidden the dwarf on purpose so as not to lose his best cook, and called him a deceiver. The Duke became terribly angry and declared war on the Prince. After many battles and fights, they finally made peace, and the prince, to celebrate the peace, ordered his cook to bake a real “queen pie.” This world between them was called “Cake World.”

That's the whole story about Dwarf Nose.


Title of the work: Little Longnose
Wilhelm Hauff
Year of writing: 1826
Genre: fairy tale
Main characters: Jacob- the son of a shoemaker, who turned into a dwarf named Nose, Mimi- the daughter of a sorcerer, turned into a goose, an old witch-herbalist.

Plot

The wife and son of a shoemaker were selling fresh vegetables from their garden at the market. One day an ugly old woman with a huge nose came to them for shopping. She asked the boy to help her carry the basket home. There she treated him to delicious soup, after which the boy fell asleep. In a dream, he saw that he had worked for an old witch for seven years, turned into a squirrel. Waking up, he ran home, but his father and mother did not recognize him, they said that their son disappeared seven years ago, and this ugly dwarf with a huge nose was not their child at all. Then Jacob got a job as a cook in the kitchen of the Duke, who loved to eat delicious food. There he met with Mimi, who helped the young man find the magic herb necessary not only to prepare a special dish for the glutton Duke, but also to free himself from evil spells. After Jacob and Mimi became human again, they went to the girl’s father in the palace.

Conclusion (my opinion)

As in all fairy tales, the heroes must prove that they are worthy of happiness. And this can be done only without betraying yourself and your word, being honest, kind and clearly seeing the goal you are striving for.

Of course, the first thing that catches your eye upon a quick acquaintance with the biography of this German writer is its brevity. Wilhelm Hauff lived a full 24 years, although his life was quite happy, without excessive love pains and participation in duels. The storyteller was born in 1802. The boy's first life test was the death of his father, who was imprisoned on an unjust charge of preparing a rebellion. It is believed that this biographical touch will subsequently be reflected in the fairy tale “Little Muk”. After the incident, Wilhelm Hauff moved to his grandfather's house. There the boy received his first education - in an old library among dozens of shelves.

The future storyteller studied at the Faculty of Theology and Philosophy. Naturally, the young man did not aspire to become a pastor. He was not particularly humble, but was always a bully and a rebel at heart. He even organized an order of “torchbearers,” wore somewhat extravagant red trousers, and even did not fail to repaint the legs of St. George (that is, his statue). The reason why Wilhelm Hauff chose this particular direction of study was as old as light - poverty. A full education in the family of the future writer could only be afforded to one child. It turned out to be not Wilhelm, but his older brother. And only studying at the theological faculty in those days implied a scholarship.

After leaving his alma mater, the young man became a tutor in one of the houses. Wilhelm Hauff managed to visit Paris, Brussels, Bremen - these and other trips were made. The fairy tales that he composed especially for the children of Baroness von Högel made the writer believe in himself and release the Almanac... in 1826. However, his debut in the art of words was not a collection of fairy tales. Before this, the novel “The Man from the Moon” was published, and this attempt at writing, admittedly, caused a small scandal. The fact is that Wilhelm Hauff published his book under the name of a popular fiction writer of those times, whose prose served as an example of tasteless literature. However, it was popular, which means that when readers saw a familiar name on the cover, they bought “The Man in the Moon” without hesitation. And what was the indignation of the public when they discovered not familiar reading, but an ironic parody of it! Gauff was exposed and ordered to pay a fine. So what, but he became a real celebrity! After the publication of two “Almanacs...” (the third was published after the writer’s death), Wilhelm Hauff continues to work. He creates poems, short stories, becomes the editor of the Morning Leaf and... marries the cousin whom he has loved for a long time.

Plot.

In one nameless city in Germany there lived a shoemaker. His wife Hanna and son Jacob successfully sold vegetables at the market. When an ugly old woman approached their stall one day, Jacob became angry at her pickiness and criticized the woman. To this the old woman promised that he would become the same. The fact is that she turned out to be a witch, and her name was Grassy (German). Kräuterweiss- knowledgeable about herbs).

When Jacob helped her carry her shopping, in her house, where anthropomorphic guinea pigs and squirrels were serving, Grass fed him delicious soup. He fell asleep and had a dream about how he served the old woman in the guise of a squirrel for seven years and even became an excellent cook. When the boy woke up and returned to the market, it turned out that seven years had indeed passed, and he had turned into an ugly dwarf. His parents did not recognize him and did not believe him. Then Jacob got a job with the Duke of Gourmets as a junior chef (as a test, he prepared Danish soup with red Hamburg meatballs). The Duke ate his cooking and praised him.

One day, the dwarf Nose, as he is now called, among other things, bought Mimi the goose at the market (who ended up being an enchanted girl). She helped him bake Suzerain pate for the duke and his guest, the prince, and also find a very necessary seasoning for the pate - the herb Vkusnochikha (German. Niesmitlust- sneeze with pleasure), in which Jacob recognized a component of that same soup. In his room, he sniffed the grass and returned to his previous state.

First, she and the goose went to Mimi’s father, the wizard Wetterbock, who thanked Jacob. The latter returned to his parents with a decent amount of money.

The meaning and significance of the fairy tale

The idea of ​​the triumph of justice, the advantage of the inner world over the outer one, runs through the entire text of the fairy tale “Dwarf Nose”. The main character of the fairy tale is a child kidnapped by a witch and turned into an ugly dwarf by her. Having escaped from her, he tries to return home. But his parents don’t recognize him. While working in the royal kitchen, he saves the girl Mimi, who was turned into a goose by a witch. Friendship helps them overcome all obstacles and free themselves from witchcraft.

The main character of the fairy tale is a child kidnapped by a witch and turned into an ugly dwarf by her. When the boy woke up and returned to the market, it turned out that 7 years had indeed passed, and he had turned into an ugly dwarf. Dwarf Nose 2.jpgOne day, Dwarf Nose, as he is now called, among other things, bought Mimi the goose at the market (who ended up being an enchanted girl).

His wife Hannah and son Jacob were successful traders in vegetables at the market. In one nameless city in Germany there lived a shoemaker. When an ugly old woman approached their stall one day, Jacob became angry at her pickiness and criticized the woman. To this the old woman promised that he would become the same. The fact is that she turned out to be a witch, and her name was Herbal (German: Kräuterweiss - one who knows a lot about herbs).

His parents did not recognize him and did not believe him. Then Jacob got a job with the Duke of Gourmets as a junior chef (as a test, he prepared Danish soup with red Hamburg meatballs). Most questions are answered within 10 minutes. Log in and try adding your question. I liked the fairy tale “Dwarf Nose” by V. Gauff. The main character is a boy - Jacob. He was bewitched by an evil witch.

The fairy tale "Dwarf Nose" is one of the most famous works of the German writer Wilhelm Hauff. We have known her since childhood. In this tale, the author emphasizes the importance and significance of family in the life of every person. Mimi promised to help him find the right herb. In the old garden, under a large chestnut tree, she found it and handed it to the dwarf.

This work (even its brief content) allows us to plunge into the mysterious world of mythical creatures, magic and magic. Dwarf Nose is the main character of the fairy tale, a kind and talented person. Good defeated evil in the fairy tale “Dwarf Nose.” Its brief content allowed us to remember all the main points of this wonderful work.

Thank you, Lada! Fairy tales are interesting to read not only for children, but also for us adults! So, the miraculous helper is a traditional element of both folk and literary fairy tales. His character is revealed in his appearance, actions, words and even gestures, that is, he is more psychological than the hero of a folk tale. At what point do you feel the most sympathy for Jacob? Why? There is no fairy tale more bizarre. Today we will get acquainted with another wonderful fairy tale “Dwarf Nose”, the author of which is V. Gauff, the greatest German writer and storyteller.

He lived only 25 years, but went down in the history of world literature as the greatest writer and storyteller. 1) Wilhelm Hauff was born in the German city of Stuttgart at the beginning of the 19th century. In 1802, the family of Mr. Gauff, a ministerial official, was large and very friendly. Everyone especially loved the little inventor and prankster Wilhelm. Mom read him at night the most interesting books that could be bought in bookstores, and dreamed of seeing her son in the future as a famous scientist or writer.

Everyone loved him for his eloquence and wit. Even in his early youth, as a student, he... wrote. He writes poems, stories, novels and even memoirs. And at the age of 20 he is already a recognized writer. I., teaching children various sciences, composes fairy tales for them. Let's look at illustrations of a medieval city, because the entire action of the fairy tale takes place in a German city where the shoemaker Friedrich and his wife Hannah lived.

Dramatization of a fairy tale fragment. Why and how does the old woman punish Jacob and how does she reward him? But as a reward for his obedience, the old woman treats Jacob to soup, which she herself prepared. He discovered strange herbs in the pantry that he had never come across before. Jacob brought one flower to his nose... This is the law of any fairy tale, the hero must go through trials, overcome obstacles and must receive some kind of reward.

Fairy tale by V. Gauff “Dwarf Nose”: a summary of the work

Mimi the goose is also a very important character in the fairy tale. This is a wonderful helper - a traditional character in all fairy tales. When the heads of cabbage turned into heads). Your answers indicate that you are all kind and sympathetic children; I think that this was greatly facilitated by reading fairy tales, both folk and literary.

The idea of ​​the triumph of justice, the advantage of the inner world over the outer one, runs through the entire text of the fairy tale “Dwarf Nose”. Having escaped from her, he tries to return home. But his parents don’t recognize him. While working in the royal kitchen, he saves the girl Mimi, who was turned into a goose by a witch. The author carries through the fairy tale faith in the victory of good over evil. The fairy tale “Dwarf Nose” emphasizes the importance of family in a person’s life and teaches children to love their parents.

Its essence is that the beauty of the soul is always more important than external attractiveness. In one German city lived a poor couple, Hannah and Friedrich, with their son Jacob. Their son Yakov was a tall and handsome boy. They loved him very much and spoiled him as best they could with their gifts. One day, when Yakov and his mother were trading, as always, at the market, an ugly old woman approached them and began to pick and choose, choosing vegetables and herbs. The boy insulted her, pointing out her physical flaws: short stature, a hump and a large hooked nose. The old woman was offended, but did not show it.

Having brought the boy to her extraordinary house, the evil witch fed him a magical soup with some fragrant roots and herbs. So he did. One day, the dwarf Jacob himself went to the market to choose fat geese for dinner. There he acquired a goose, Mimi, who, as it turned out later, spoke in a human voice. He removed the evil spell from his sweet daughter, and she turned into a beautiful girl. Wetterbock gave Yakov many gifts and money and took him to his parents.

He believes in justice and is ready to help other people. And for this he was generously rewarded. He lived and served her for seven whole years, and after running away from her, he decided to return to his parents. In the service of the king, he saves the goose, who turns out to be the enchanted girl Mimi. Their friendship allows them to overcome all obstacles and cast a spell on each other. I really liked this fairy tale! Fairy tales give us faith in miracles! On this most magical holiday of the year, I want to wish you the fulfillment of your wishes.

2) At the gymnasium and university, Wilhelm was a leader among his classmates. For only the spirit of creativity gives a feeling of freedom, blurs the line between reality and fiction.

This boy will be the hero of our fairy tale. And finally, the hero in a folk tale has fairly traditional traits: he must be fearless. And in order to answer the question of what this tale of Gauff teaches us, why the hero is punished, what trials he needs to overcome, we must turn to the content of this tale. Gauff sees the origins of the fairy tale in man’s irrepressible desire to “rise above everyday life,” on the one hand, and on the other, in the desire for creativity and empathy.